喫煙者が重症化するリスクは14倍

ここでは、タバコの煙がアンジオテンシン変換酵素2(ACE2)、SARS-CoV-2受容体、げっ歯類およびヒトの肺の用量依存性upregulation ( 遺伝子発現増加 )を引き起こすことを示します。

単一セルシーケンスデータを使用して、ACE2が杯細胞、クラブ細胞、肺胞2型細胞など、気道を覆う上皮細胞のサブセットで発現していることを示します。

慢性的な煙への曝露は、粘液分泌杯細胞の保護的な拡大と、それに伴うACE2発現の増加を引き起こします。

対照的に、禁煙は肺のACE2レベルの低下を引き起こします。


まとめると、これらの結果は、喫煙者が特に深刻なSARS-CoV-2感染を発症する可能性が高い理由を部分的に説明している可能性があり、喫煙をやめるとコロナウイルス感受性が低下する可能性があることを示唆しています。


Cigarette smoke triggers the expansion of a subpopulation of respiratory epithelial cells that express the SARS-CoV-2 receptor ACE2

Joan C. Smith, Jason M. Sheltzer

doi: https://doi.org/10.1101/2020.03.28.013672



https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2020.03.28.013672v1?fbclid=IwAR3ZActconJ_y1xfTQLwV4AjQHMeyOunp1ecQMmZH4J_qi0D53P26l2SZnI



Abstract

The coronavirus SARS-CoV-2 has infected more than 600,000 people and has overwhelmed hospital systems around the world. However, the factors mediating fatal SARS-CoV-2 infections are poorly understood. Here, we show that cigarette smoke causes a dose-dependent upregulation of Angiotensin Converting Enzyme 2 (ACE2), the SARS-CoV-2 receptor, in rodent and human lungs. Using single-cell sequencing data, we demonstrate that ACE2 is expressed in a subset of epithelial cells that line the respiratory tract, including goblet cells, club cells, and alveolar type 2 cells. Chronic smoke exposure triggers a protective expansion of mucus-secreting goblet cells and a concomitant increase in ACE2 expression. In contrast, quitting smoking causes a decrease in lung ACE2 levels. Taken together, these results may partially explain why smokers are particularly likely to develop severe SARS-CoV-2 infections, and they suggest that quitting smoking could lessen coronavirus susceptibility.




***************************************************

決定的な証拠を得るには時期尚早ですが、Covid-19の78人の患者に関する研究が中国医学雑誌(the Chinese Medical Journal)に2月にPreprintとして、オンラインで公開されたました。

この中国の研究では、喫煙歴のある人が肺炎を発症する可能性が14倍高いことがわかりました。

肺炎はこの感染症の重篤な合併症であり、最も一般的な死因です。

肺炎を発症する可能性も14%高いと報告されています。


また、喫煙者は感染しやすくなり、他の人に広がる可能性があります。



自分と愛する人を守るために、誰もがすぐに禁煙することをお勧めします。

彼らはまた、他の病気の(禁煙)患者のために病院のベッドを解放するかもしれないので、コミュニティを助けるかもしれません。



While it is too early to get definitive evidence, a study from China published online in the Chinese Medical Journal, involving 78 patients with Covid-19, found that those with a history of smoking were 14 times more likely to develop pneumonia which is the most severe complication of this infection and the most common cause of death.


Smokers may also be more likely to get infected and spread it to others.



I would encourage everyone to stop smoking immediately to protect themselves and their loved ones.


They may also help the community as they may free up hospital beds for other sick (non-smoking) patients.



(※この内容の記事はたくさん紹介されていますが、元のthe Chinese Medical Journalを発見できませんでした。)

EUとUKのCOVID-19に関連する重症疾患のリスク

(2020年3月25日現在)


EU / EEAおよびUKの人々のCOVID-19に関連する重篤な疾患のリスクは、現在、一般集団では中程度であり、高齢者や慢性的な基礎疾患を持つ個人では非常に高いと考えられています。



COVID-19症例はすべてのEU / EEA諸国と英国で報告されています。

EU / EEAと英国の全体の14日間の累積発生率は、3月11日の人口10万人あたり3.3ケースから、2020年3月25日の人口10万人あたり36.1ケースに増加しました。

伝染の原因を説明するための疫学的リンクのない多くの国で症例が増加しています。

14日間の累積通知率の予測された進展に基づいて、湖北省の摂政で見られるものと同様のレベルが、すべてのEU / EEA諸国および英国で数日から数週間で見られると予想されます。

導入された防止策と管理策によって感染の速度が低下する可能性については不確実性が残っていますが、EU / EEAと英国でさらに感染が続く可能性は非常に高いままです。


中国の症例の分析からの証拠は、疾患が症例の約80%で軽度(つまり、非肺炎または軽度の肺炎)であることです。

ほとんどの場合は回復し、14%が重度の疾患を発症し、6%が深刻な状態を経験しています。


EU / EEA諸国の最近のデータによると、症例の30%が入院しており、4%が救急医療を必要としています。

重度の病気と死亡は、高齢者や他の慢性的な基礎疾患を持つ人の間でより一般的です。

これらのリスクグループは、これまでの重症疾患と死亡者の大半を占めています。

伝染を遅らせる緩和策は、流行のさまざまな時点で、またEU / EEA諸国と英国全体でさまざまな強度で導入されています。

一般人口におけるCOVID-19の伝播をより広く遅らせること、および高齢者や慢性的な基礎疾患を持つ個人の脆弱な集団におけるこれらの対策の効果は、まだ評価することができません。

感染すると、COVID-19の特定の治療法は存在しませんが、これに対するヘルスケア能力があれば、支持療法により転帰を改善できます。

要約すると、COVID-19の影響は、取得された場合、一般の人々にとっては中程度であり、高齢者や慢性的な基礎疾患を持つ個人にとっては非常に高いと評価されます。



今後数週間で、COVID-19の広範囲にわたる感染が発生するリスク


EU / EEAとUKでCOVID-19が全国的に蔓延するリスクが今後数週間で発生するリスクは、効果的な緩和策が講じられている場合は中程度であり、不十分な緩和策が講じられている場合は非常に高くなります。


この評価は、次の要素に基づいています。


多くの国で急速に症例数が増加しており、ヨーロッパの多くの国ではすでに全国的なコミュニティへの感染が報告されています。

伝染を遅らせる緩和策は、流行のさまざまな時点で、またEU / EEA諸国と英国のさまざまな強度で導入されています。

一般集団および脆弱な集団におけるウイルスの伝染を遅らせるこれらの手段の効果はまだ評価することはできませんが、効果的な緩和手段がないとウイルスが非常に急速に広がることが知られています。

ウイルスの高い伝染性とすべてのEU / EEA諸国での通知率の継続的な増加に基づいて、効果的な緩和策が講じられている場合、広範囲にわたる全国的なコミュニティ伝染の発生確率は中程度であり、効果的な緩和策。緩和措置が突然、早すぎて解除された場合、症例の再発が見込まれます。

特に医療能力を超えている場合、または病院が影響を受け、多数の医療従事者を隔離または感染させる必要がある場合は、全国的なコミュニティへの感染の影響が大きくなります。脆弱なグループ、特に高齢者への影響は非常に大きいでしょう。



EUと英国で今後数週間で医療破綻するリスクは高い。


この評価は、次の要素に基づいています。


ECDCが実施した分析によると、強力な対策を講じずにパンデミックの進行が現在のコースにとどまり、サージ容量が設定されている場合、多くのEU / EEA諸国が現在利用可能なICU容量をはるかに超える需要を経験する可能性が高いです。

さらに、ヘルスケアスタッフはプレッシャーにさらされており、リソースはすべてのEU / EEA諸国に負担をかけています。

次の領域で追加のひずみまたは不足が報告されています。 COVID-19テストの診断能力に影響を与えるサンプリング材料および実験室材料(他の実験室サービスにも影響を与える)。接触トレース;監視;リスクコミュニケーション;個人用保護具;トリアージの必要性の増加と疑わしい症例の隔離によるスタッフとスペースの不足。


インフルエンザの季節はすべてのEU / EEA諸国でピークに達しましたが、一部のヘルスケアシステムは依然として残存し、継続する重度のインフルエンザの症例からの圧力を受けている可能性があります。

イタリア、フランス、オランダ、スペインの小地域では、集中治療を必要とする患者数が非常に多いため、医療システムの飽和がすでに報告されています。多くのEU / EEA医療システムに対するCOVID-19によって引き起こされる圧力の増加は、特定の国または地域が実施した、または迅速に実施できる準備とサージ能力のレベルに依存します。

発生率が急速に増加し、リソース、スタッフ、および病院のベッドに対する追加のサージ容量が確保されない場合、COVID-19の影響は非常に高くなり、COVID-19のケースではかなりの罹患率と死亡率が高くなる可能性があります。

この影響は主に、高齢者や慢性的な基礎疾患を持つ人々の脆弱な集団に集中します。

相当数の医療従事者がウイルスに感染した場合、すでに拡張されたICUの収容人員はさらに逼迫します。


Risk assessment on COVID-19, 25 March 2020


https://www.ecdc.europa.eu/en/current-risk-assessment-novel-coronavirus-situation



What is the risk of severe disease associated with COVID-19 for the EU/EEA and the UK (as of 25 March 2020)?

The risk of severe disease associated with COVID-19 for people in the EU/EEA and UK is currently considered moderate for the general population and very high for older adults and individuals with chronic underlying conditions.

This assessment is based on the following factors:

  • COVID-19 cases have been reported in all EU/EEA countries and the UK. The overall 14-day cumulative incidence rate for the EU/EEA and the UK has increased from 3.3 cases per 100 000 population on 11 March to 36.1 cases per 100 000 population on 25 March 2020. There is a growing number of cases in many countries without epidemiological links to explain the source of transmission. Based on the predicted development of the 14-day cumulative notification rate, similar levels to those seen in Hubei providence are expected to be seen in all EU/EEA countries and the UK in a few days to a few weeks. Although uncertainty remains about the extent to which the prevention and control measures introduced may slow the speed of transmission, the probability of further continued transmission in the EU/EEA and the UK remains very high.

  • The evidence from analyses of cases in China is that the disease is mild (i.e. non-pneumonia or mild pneumonia) in about 80% of cases; most cases recover, 14% develop severe disease, and 6% experience critical illness. Recent data from EU/EEA countries indicate that 30% of cases are hospitalised, and 4% require critical care. Severe illness and death is more common among the elderly and those with other chronic underlying conditions. These risk groups account for the majority of severe disease and fatalities to date. Mitigation measures to slow transmission have been introduced at different points in the epidemic and at varying intensities across EU/EEA countries and the UK. The effect of these measures in slowing the transmission of COVID-19 in the general population more broadly, and in vulnerable populations of older adults and individuals with chronic underlying conditions specifically, is not yet possible to evaluate. Once infected, no specific treatment for COVID-19 exists, however supportive therapy, if healthcare capacity for this exists, can improve outcomes. In sum, the impact of COVID-19, if acquired, is assessed as moderate for the general population and as very high for elderly and individuals with chronic underlying conditions.

What is the risk of occurrence of widespread national community transmission of COVID-19 in the EU/EEA and the UK in the coming weeks?

The risk of occurrence of widespread national community transmission of COVID-19 in the EU/EEA and the UK in the coming weeks is moderate if effective mitigation measures are in place, and very high if insufficient mitigation measures are in place.

This assessment is based on the following factors:

  • There are rapidly growing numbers of cases in many countries, and many countries in Europe have already reported nation-wide community transmission. Mitigation measures to slow down transmission have been introduced at different points in the epidemic and at varying intensities across EU/EEA countries and the UK. The effect of these measures in slowing the transmission of the virus in the general population and in vulnerable populations is not yet possible to evaluate, but it is known the virus spreads very quickly in the absence of effective mitigation measures. Based on the high transmissibility of the virus and the continued increase in the notification rate in all EU/EEA countries, the probability of occurrence of widespread national community transmission is considered moderate if effective mitigation measures are in place, and very high in the absence of effective mitigation measures. If mitigation measures are lifted suddenly and too early, a resurgence of cases is likely.

  • The impact of national community transmission would be high, especially if healthcare capacity is exceeded or if hospitals are affected and a large number of healthcare workers need to be isolated or become infected. The impact on vulnerable groups would be very high, in particular for the elderly.

What is the risk of healthcare system capacity being exceeded in the EU/EEA and the UK in the coming weeks?

The risk of healthcare system capacity being exceeded in the EU/EEA and the UK in the coming weeks is considered high.

This assessment is based on the following factors:

  • Analyses carried out by ECDC indicate that if the pandemic progresses remains on its current course without strong countermeasures and surge capacity enacted, there is high probability that many EU/EEA countries will experience demands that far exceed currently available ICU capacity. Furthermore, healthcare staff is under pressure and resources are strained across all EU/EEA countries; there have been reports of additional strain or shortages in the following areas: ventilator availability; sampling material and laboratory materials affecting diagnostic capacity for COVID-19 testing (which also affects other laboratory services); contact tracing; surveillance; risk communication; personal protective equipment; shortages of staff and space due to increased needs for triage and isolation of suspected cases. Although the influenza season has peaked in all EU/EEA countries, some healthcare systems may still be under pressure from residual and continued severe influenza cases.

  • Sub-regions of Italy, France, the Netherlands and Spain have already reported healthcare system saturation due to very high patient loads requiring intensive care. The increased pressure caused by COVID-19 on many EU/EEA health system is dependent on the level of preparedness and surge capacity that a given country or area has implemented or can implement quickly. If incidence increases quickly and if additional surge capacity for resources, staff and hospital beds are not ensured, the impact of COVID-19 will be very high and likely result in considerable additional morbidity and mortality in COVID-19 cases. This impact will be mostly concentrated in vulnerable populations of elderly and persons with chronic underlying conditions. Already stretched capacity would be further exacerbated if substantial numbers of healthcare workers became infected with the virus.